Poster for an 1879 production on, featuring and The Comedy of Errors is one of early plays. It is his shortest and one of his most, with a major part of the humour coming from and mistaken identity, in addition to. The Comedy of Errors is, along with, one of only two Shakespearean plays to observe the Aristotelian principle of —that is, that the events of a play should occur over 24 hours. It has been adapted for opera, stage, screen and musical theatre numerous times worldwide.
Download Kumpulan Novel Indonesia terbaru Gratis. 63 Novel PDF di bawah ini berasal dari tusfiles. Rekomendasi tempat download ebook bahasa inggris KLIK di sini.
In the centuries following its premiere, the play's title has entered the popular English lexicon as an idiom for 'an event or series of events made ridiculous by the number of errors that were made throughout'. Set in the city of, The Comedy of Errors tells the story of two sets of identical twins who were accidentally separated at birth. Antipholus of and his servant, Dromio of Syracuse, arrive in Ephesus, which turns out to be the home of their twin brothers, Antipholus of Ephesus and his servant, Dromio of Ephesus.
When the Syracusans encounter the friends and families of their twins, a series of wild mishaps based on lead to wrongful beatings, a near-, the arrest of Antipholus of Ephesus, and false accusations of, theft, madness,. Antipholus of Ephesus returns home and is refused entry to his own house. A 2011 production by OVO theatre company,, Hertfordshire Act III Antipholus of Ephesus returns home for dinner and is enraged to find that he is rudely refused entry to his own house by Dromio of Syracuse, who is keeping the gate. He is ready to break down the door, but his friends persuade him not to make a scene. He decides, instead, to dine with a courtesan.
Inside the house, Antipholus of Syracuse discovers that he is very attracted to his 'wife's' sister, Luciana of Smyrna, telling her 'train me not, sweet mermaid, with thy note / To drown me in thy sister's flood of tears.' She is flattered by his attentions, but worried about their moral implications. After she exits, Dromio of Syracuse announces that he has discovered that he has a wife: Nell, a hideous kitchen-maid.
He describes her as 'spherical, like a globe; I could find out countries in her'. Antipholus jokingly asks him to identify the countries, leading to a witty exchange in which parts of her body are identified with nations. Find my font. Ireland is her buttocks: 'I found it out by the bogs'. He claims he has discovered America and the Indies 'upon her nose all o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadas of caracks to be ballast at her nose.' (This is one of Shakespeare's few references to America.) The Syracusans decide to leave as soon as possible, and Dromio runs off to make travel plans.
Antipholus of Syracuse is then confronted by Angelo of Ephesus, a goldsmith, who claims that Antipholus ordered a chain from him. Antipholus is forced to accept the chain, and Angelo says that he will return for payment. An 1816 watercolor of Act IV, Scene i: Antipholus of Ephesus, an officer, and Dromio of Ephesus. Act IV Antipholus of Ephesus dispatches Dromio of Ephesus to purchase a rope so that he can beat his wife Adriana for locking him out, then is accosted by Angelo, who tells him 'I thought to have ta'en you at the Porpentine' and asks to be reimbursed for the chain. He denies ever seeing it, and is promptly arrested. As he is being led away, Dromio of Syracuse arrives, whereupon Antipholus dispatches him back to Adriana's house to get money for his bail.